• Научная статья
  • 23 июля 2025
  • Открытый доступ

Новое эстетическое отражение в логосе Петровской эпохи

Аннотация

В статье рассматривается эстетическая координата русской буквы в тексте национального сознания эпохи Петра I. Данный исторический период обусловлен многочисленными реформами и культурными заимствованиями из сферы западноевропейской цивилизации. Рецепция внешних форм Западной культуры вместе с текстом семиотических и символических значений создавала условия для развития нового взгляда на сущность национального духовного пространства, декламировавшего в течение длительного исторического периода религиозно-христианскую ценность эстетики Восточного благочестия. Русский письменный текст, утверждавший единой церковнославянской семиотикой религиозный образ в культурном сознании народа, подлежал в период реформ Петра I сакральной деэстетизации – разделению на две культурно значимые практические сферы: светскую и церковную. Цель исследования – обосновать предположение, что гражданский шрифт, введенный в культурный обиход в начале XVIII столетия, явился одним из главных структурных элементов в формировании новой эстетики произведений русской литературы. Научная новизна статьи обусловлена исследованием эстетического значения церковнославянской и гражданской графемы в период коренных реформ Петра I. Результаты, полученные в ходе исследования, демонстрируют, что в начале XVIII столетия на основании введения гражданского шрифта формируется предпосылка для теоретического подхода к содержательному развитию пространства отечественной литературы; эстетическая выразительность новых письменных текстов на базе гражданской азбуки развивала категорию красоты русского слова в тексте национального художественного сознания.

Материалы исследования

  1. Барсов А. А. Российская грамматика / ред. Б. А. Успенского, текст и комм. М. П. Тоболовой. М.: МГУ, 1981.
  2. Благой Д. Д. История русской литературы XVIII века. М.: Учпедгиз, 1945.
  3. Ведомость. Москва: [Печатный двор], 2 янв. 1703. [2] л.; 8° // Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. 1689 – январь 1725 г. М. − Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1958.
  4. Ведомость. № 5. Москва: [Печатный двор], 17 февр. 1710. [4] с.; 8° // Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. 1689 – январь 1725 г. М. − Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1958.
  5. Документы и материалы по истории Московского университета второй половины XVIII века: в 3 т. / под общ. ред. М. Н. Тихомирова. М.: МГУ, 1960. Т. 1. 1756-1764.
  6. Кантемир А. Д. Сочинения, письма, избранные переводы / под ред. П. А. Ефремова, прим. В. Я. Стоюнина: в 2 т. СПб.: Издание Ивана Ильича Глазунова, 1867. Т. 1.
  7. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений: в 11 т. / под ред. В. В. Виноградова, С. Г. Бархударова, Г. П. Блока. М. − Л.: АН СССР, 1952. Т. 7. Труды по филологии 1739-1758 гг.
  8. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений: в 11 т. / под ред. В. В. Виноградова, А. И. Андреева, Г. П. Блока. М. − Л.: АН СССР, 1959. Т. 8. Поэзия. Ораторская проза. Надписи.
  9. Полное собрание законов Российской империи (ПСЗРИ). Собрание 1-е: в 45 т. СПб., 1830. Т. 3.
  10. Словарь церковно-славянского и русского языка: в 4 т. СПб.: АН, 1847. Т. 1.
  11. Сочинения преподобного Максима Грека, изданные при Казанской духовной академии: в 3 ч. Казань: Типография губернского правления, 1859. Ч. 1.
  12. Сумароков А. П. О русском языке // Сумароков А. П. Собрание сочинений: в 2 т. М.: Университетская типография Н. Новикова, 1787. Т. 1.
  13. Тредиаковский В. К. Речь, которую в Санкт-Петербургской Императорской Академии Наук к членам бывшаго Российскаго собрания во время перваго их заседания Марта 14 дня, 1735 года о чистоте Российскаго Языка говорил В. Т. // Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы как стихами так и прозою: в 2 т. СПб.: Императорская Академия Наук, 1752. Т. 2.
  14. Успенский Б. А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.). М.: Аспект Пресс, 2002.
  15. Athanasii Archiepiscopi Alexandrini. Quaestiones ad Antiochum // Patrologia Graeca. P., 1857.
  16. Gregorius Nyssenus. De pauperibus amandis (ΠΕΡΙ ΦΙΛΟΠΤΩΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΥΠΟΙΙΑΣ) // Patrologia Graeca. P., 1863.

Источники

  1. Веселитский В. В. Антиох Кантемир и развитие русского литературного языка. М.: Наука, 1974.
  2. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XVIII вв. М.: Учпедгиз, 1938.
  3. Живов В. М. История понятий, история культуры, история общества // Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени. М.: Языки славянских культур, 2009.
  4. Живов В. М. Язык и культура в России XVIII века. М.: Языки русской культуры, 1996.
  5. Колесов В. В. Древнерусская цивилизация. Наследие в слове. М.: Институт русской цивилизации, 2014.
  6. Колесов В. В. Древняя Русь: наследие в слове: в 5 кн. СПб.: СПбГУ; Нестор-История, 2011. Кн. 4. Мудрость слова.
  7. Кулишер И. М. История русской торговли и промышленности. Челябинск: Социум, 2003.
  8. Луппов С. П. Книга в России в первой четверти XVIII в. Л.: Наука, 1973.
  9. Матхаузерова С. Две теории текста в русской литературе XVII в. // Труды отдела Древнерусской литературы. XXXI «Слово о полку Игореве» и памятники древнерусской литературы. Л.: Наука, 1976.
  10. Мурьянов М. Ф. Время (Понятие и слово) // Вопросы языкознания. 1978. № 2.
  11. Панин Л. Г. История церковнославянского языка и лингвистическая текстология. Новосибирк, 1995.
  12. Панченко А. М. О русской истории и культуре. СПб.: Азбука, 2000.
  13. Панченко А. М. О смене писательского типа в петровскую эпоху // XVIII век. Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Л., 1974.
  14. Пекарский П. П. История Императорской академии наук в Петербурге: в 2 т. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1870. Т 1.
  15. Пекарский П. П. История Императорской академии наук в Петербурге: в 2 т. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1873. Т. 2.
  16. Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом: в 2 т. СПб.: Издание Товарищества «Общественная польза», 1862а. Т. 1.
  17. Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом: в 2 т. СПб.: Издание Товарищества «Общественная польза», 1862b. Т. 2.
  18. Перхавко В. Б. История русского купечества. М.: Вече, 2008.
  19. Помпеев Ю. А. История и философия отечественного предпринимательства. СПб.: Абрис, 2003.
  20. Поповский Н. Н. Речь, говоренная в начатии философических лекций при Московском университете // Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие. 1755. Т. 2.
  21. Свердлов М. Б. М. В. Ломоносов и становление исторической науки в России. СПб.: Нестор-История, 2011.
  22. Трубецкой Н. С. «Хождение за три моря» Афанасия Никитина как литературный памятник // Трубецкой Н. С. Избранное. М., 2010.

Информация об авторах

Никулушкин Константин Владимирович

Институт философии и мировой культуры, г. Санкт-Петербург

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 28 мая 2025.
  • Опубликована: 23 июля 2025.

Ключевые слова

  • гражданский шрифт
  • рецепция культуры
  • сакральная деэстетизация
  • семиотика слова
  • эстетика шрифта
  • civil script
  • cultural reception
  • sacred de-aestheticization
  • semiotics of the word
  • aesthetics of script

Copyright

© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)